Эксперт рассказал, как матерился Пушкин

Пушкин был в своё время реформатором и модернистом языка, не боялся использовать просторечия и элементы устной речи, и у него действительно присутствуют произведения с матерной лексикой, однако они не предназначены для школьной программы, рассказал «Радио 1» проректор по науке Института Пушкина Михаил Осадчий.


Читайте нас в: Google Новости

Пушкин был в своё время реформатором и модернистом языка, не боялся использовать просторечия и элементы устной речи, и у него действительно присутствуют произведения с матерной лексикой, однако они не предназначены для школьной программы, рассказал «Радио 1» проректор по науке Института Пушкина Михаил Осадчий.

Ранее в сети появилось видео, где московский школьник показал одноклассникам фильм «Спасти Пушкина» во время урока. В этой картине поэт ругается матом. Учительницу это сильно удивило и расстроило, она начала кричать и обзывать детей. 

«Если мы говорим об обсценной (матной – ред.) лексики – то это не совсем то, что делал Пушкин. Да, он тоже использовал такие словечки из области телесного низа в своих произведениях, эти произведения в школьной программе сегодня не изучаются, и не должны изучаться. Но специалисты знают, что такие произведения есть, и такие слова поэт употреблял. В том числе в тех произведениях, которые носили шуточный характер и адресовались друзьям. Нужно ли сегодня изучать их в школе? Я думаю, что нет. Творчество поэта и без того прекрасно, можно много произведений на уроках литературы изучать, не прибегая к этим текстам», – рассказал эксперт.

По его словам, литература в то время была другого рода, довольно тяжеловесной, которая выполняла ритуальную и торжественную функцию, но не являлись массовой. А Пушкин впервые сделал литературу на русском языке массовой и популярной, и в этом плане он был революционером. Он начал развивать беллетристику на русском языке, в то время как художественную литературу читали на английском и французском, но не писали, и уж тем более не читали на русском.

«Плюс он ввел в художественную речь на русском языке много элементов, которые мы можем охарактеризовать как разговорные, даже иногда просторечные, диалектные элементы. Он не боялся включать в ткань своего произведения такие слова, чем навлекал на себя бурю негодования и осуждения со стороны тех, кто отстаивал чистоту русского языка, стилевых регистров», – рассказал Осадчий.
Эксперт отмечает, что тогда в обществе, как и сегодня, было много пуристов, которые противились проникновению современных элементовречи в книжную культуру.. Сейчас есть социальные сети, и сакральность текста уже давно разрушена, тогда же письменное слово было сакральным, и люди не позволяли реалиям разговорной речи проникать в это пространство.  


Фото © istockphoto


Автор: Виктория Малюкова

Полная версия