Вне санкций и политики. Китаец и американец прочитали Пушкина на родных языках

6 июня в день рождения русского поэта отмечают День русского языка.


Читайте нас в: Google Новости
6 июня во всём мире отмечают День русского языка. Этот праздник учредила ООН в 2010 году, датой выбрали день рождения основателя русского литературного языка – Александра Пушкина.

Оперный певец из Китая, доцент культуры и искусства Московского городского педагогического университета Цзян Шанжун и переводчик Пушкина Джулиан Лоуэнфельд специально для «Радио 1» прочитали стихотворение «Я вас любил…» на своих родных языках: китайском и английском. 

Кроме того, иностранцы рассказали, что для них значат личность и творчество Пушкина.

«Произведения великого Пушкина помогают учить русский язык. Пушкин – мировой поэт, почти каждый китаец знает Александра Сергеевича. Можно сказать, что это одна из главных причин, почему я 17 лет назад приехал учиться в Россию. Чем дольше здесь живу, тем больше чувствую, каким красивым языком владел Пушкин», - сказал Шанжун.

«Моё увлечение Пушкиным – это на самом деле не увлечение, а любовь. Заниматься Пушкиным – это счастье! Но все профессии – это заговор против непосвящённых, а я наоборот хочу всем принести это счастье, эту музыку, эту радость общения с Александром Сергеевичем», - сказал Лоуэнфельд.

«Радио 1» предлагает вспомнить знаменитое стихотворение на русском языке и послушать, как оно звучит на китайском и английском языках.

Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Автор: admin

Полная версия