«Синемания» расскажет о легендарной студии дубляжа «Пифагор»

Сложно ли дублировать иностранное кино, кто может этим заниматься и сколько это стоит? Какие фильмы лучше дублировать, а какие – озвучивать и в чём тут разница? На эти вопросы и не только в новом выпуске программы «Синемания» ответит генеральный директор легендарной студии дубляжа «Пифагор» Михаил Вулих. Прямой эфир с его участием стартует на «Радио 1» в пятницу, 6 августа. Начало – в 16:00.
#GALERY#
Студия звукозаписи «Пифагор» была основана в 1993 году. Она одной из первых в России стала использовать технологию компьютерной записи, монтажа и сведения звука. На её счету сотни переведённых на русский языкфильмов, среди которых «Однажды в Голливуде» и «Остров проклятых» с Леонардо ДиКаприо, «Тор», «Бесславные ублюдки», франшиза «Форсаж» и вампирская сага «Сумерки», а также многое другое. Кроме того, компания получила сертификат партнёра компании Netflix.
Задавайте свои вопросы гостю, присылайте их в WhatsApp на номер +7 966 032 58 32 или присоединяйтесь к беседе по телефону 8 800 100 51 01.
Фото: istockphoto.com, студия «Пифагор»