Довела Мягкова и получила премию за голос Пугачевой: почему звезду «Иронии судьбы» Барбару Брыльску возненавидели коллеги?
Каждый год, 31 декабря, миллионы зрителей вновь погружаются в атмосферу «Иронии судьбы». Для публики химия между Андреем Мягковым и Барбарой Брыльской казалась неоспоримой. Однако закулисная реальность оказалась далека от экранной романтики: съемочная площадка стала местом столкновения характеров и обид. О том, как создавался главный новогодний хит и за что его создатели не могли простить друг друга долгие годы, — в материале «Радио 1».
Содержание
Настоящая любовь за кадром
Советские зрители грезили о романе Мягкова и Брыльской, однако артист навсегда отдал свое сердце Анастасии Вознесенской. Они встретились еще в Школе-студии МХАТ, и их союз стал редким примером редчайшей актерской преданности. Они были вместе 58 лет, до последнего вздоха Мягкова.
Этот принцип они пронесли через всю жизнь: если режиссеры звали Андрея Васильевича, он всегда пытался «выбить» роль и для любимой Аси. Так она стала директором рынка в «Гараже».
Однако история с «Большой переменой» закончилась скандалом. Утвержденный на роль Нестора Петровича Мягков демонстративно покинул проект, когда режиссер Алексей Коренев отказался взять учительницей его жену. В итоге героя сыграл Михаил Кононов, но Андрей Васильевич не пожалел о своем выборе — верность жене для него была священна.
Ненависть к польской пани
Рязанов пригласил Брыльску на роль Нади, когда она была уже замужем за врачом Людвигом Космалем. Однако публику годами мучил вопрос: не пытался ли Мягков перенести экранную страсть в реальность? Эти расспросы приводили сдержанного актера в бешенство.
Приехав в Москву после оглушительного успеха «Анатомии любви» в статусе европейской суперзвезды, она держалась с холодным высокомерием, раздражая группу своим безупречным видом. Мягкову, вынужденному изображать пылкие чувства к отстраненной актрисе, это давалось с огромным трудом.
Три ипостаси Нади
Брыльска имела все основания задирать нос — она не только смотрелась органично, но и привнесла в образ обычной ленинградской учительницы нетипичный для советского экрана шик. Изначально Рязанов хотел сделать ее героиню преподавателем польского языка, чтобы оправдать акцент актрисы. Руководство запретило: Надя должна учить только русскому и литературе.
Обида с привкусом чужого успеха
Валентина Талызина переживала эту несправедливость особенно остро. Тогда из нее вырвалась полная горечи фраза: «Она получила премию, а я за нее говорила, Пугачева пела... Брыльска даже спасибо нам не сказала!».
Обида Талызиной иногда приобретала бурные формы. Брыльска вспоминала, как на одном фестивале Валентина Анатольевна устроила ей разнос в ресторане, на что она лишь ошеломленно ответила: «Я согласна, что это несправедливо, но ведь не я раздаю премии».
Шуба в знак примирения
Холодная война длилась десятилетиями. Лед тронулся лишь в 2015 году, когда Талызина, проявив женскую мудрость, сама позвонила Брыльской. Она извинилась за сказанные в прошлом слова и поблагодарила за то, что талант коллеги вдохновил ее на прекрасную озвучку. Барбара, для которой вражда была тяжким бременем, с облегчением приняла извинения.
Примирение с Аллой Пугачевой вышло еще более театральным. При встрече Примадонна, решив наконец оставить старые обиды, подарила польской коллеге роскошную норковую шубу. Правда, ее цвет был весьма эксцентричным — ярко-оранжевым. Позже Брыльска с улыбкой и смехом рассказывала об этой встрече, отмечая, что главное — это внимание и долгожданная добрая точка в их многолетней истории.